Questo sito fa uso dei cookie

In questo sito utilizziamo cookie tecnici, necessari per il corretto funzionamento e il miglioramento dell'esperienza di navigazione dell'utente.

Utilizziamo cookie di terze parti per contare le visite e dati d'accesso al sito, ma non sono associati all'IP e anche questi possono essere considerati cookie tecnici.

Per i video di Youtube incorporati abbiamo attivato la "modalità privacy avanzata".

Italian tutor

Corsi Vacanze Cultura

Vocali aperte o chiuse

Posted in Grammatica e lingua italiana on set 13, 2018

È importante ricordare che alcune parole accentate sulla stessa sillaba cambiano significato a seconda che la pronuncia della e o della o sia aperta o chiusa. Qui alcuni esempi:

Aperta Significato Chiusa Significato
Accètta dal verbo accettare Accétta nome indicante arma da taglio
Affètto nome indicante sentimento Affétto dal verbo affettare
Bòtte nome plurale (percosse) Bótte nome singolare (contenitore per liquidi)
Collèga nome (compagno di lavoro) Colléga (dal verbo collegare)
Còlto participio passato di cogliere Cólto aggettivo (istruito)
Còrso aggettivo (proveniente dalla Corsica) Córso sostantivo o anche participio passato del verbo correre
èsca dal verbo uscire ésca sostantivo (cibo per catturare animali)
fòro nome (piazza) fóro dal verbo forare o anche sostantivo indicante apertura
fòsse nome (buche) fósse dal verbo essere
mènto dal verbo mentire ménto sostantivo (parte del corpo)
mèsse nome (raccolto) mésse nome (plurale di méssa, funzione religiosa)
pèsca nome (frutto) pésca dal verbo pescare o nome indicante l’attività sportiva
tòrta dal verbo torcere tórta nome (dessert)
vènti nome (brezze) vénti (numero)

Gabriele

I am a 46 years old certified Italian teacher with a degree in politics and a PhD in modern history.